Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Ответить - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
oldi.rusfforum.org / ОldNews / Henry Laion Oldie на языке оригинала
Автор Сообщение
Снеговик

Редактор новостей
# Дата: 1 Апр 2009 17:29 - Поправил: Снеговик
Ответить 


Свежая инсадерская информация — издательство «Эксмо» решило издавать книги иностранных писателей на языке оригинала.
Первой весточкой данной акции станет серия «Without Mask» — оригиналы текстов классика английской литературы Henry Lion Oldie.
Этот писатель широко известен российским любителям фантастики в переводах Олега Ладыженского и Дмитрия Громова. Так как автор ведет очень уединенный образ жизни (по последним сведениям он перебрался в горы Ирландии, где контактирует с внешним миром исключительно через своего друга — Гарри Гаррисона), то ранее издательство не могло выйти на писателя прямо и контактировать приходилось исключительно через украинских переводчиков, лично знакомых с Генри Лайоном. (автор даже позволил им представлять себя на встречах с читателями в России и на задних обложках книг — так сильно было его желание анонимности)
Но теперь, стараниями литературного агента и исследователя P.Apyrys-a, нам будут доступны и оригиналы великих книг гения. Первая книга в серии — «Шутиха» («FireJesteress») — сдана в типографии уже сегодня.
Активное содействие проекту оказывает Арсен Аваков — председатель Харковской областной администрации — чьими стараниями ранее в серии «Звездный мост» была издана книга «Путь меча» с обложкой и иллюстрациями из оригинального английского издания.
Комментарии от Громова и Ладыженского (сокращенный вариант, часть поправок внесена в текст исходного объявления):

Цитата: Oldie

Этот писатель широко известен российским любителям фантастики в переводах Олега Ладыженского и Дмитрия Громова. ...

Опять же, не совсем так. Но раз уж срывать маски -- так срывать. В действительности большинство книг Олди писалось в «тройном» соавторстве: Олег Ладыженский, Дмитрий Громов и собственно сэр Генри Лайон Олди. Вообще-то сэр Олди неплохо знает русский язык, несколько раз бывал в России и в Украине (хотя приезды свои не афишировал) -- посему соавторство особых языковых трудностей не вызывало. А книги издавались только под фамилией Олди, в основном, из конъюнктурных соображений: запомнить три фамилии с первого (и даже со второго-третьего) раза ни один нормальный читатель не сможет, да и на обложке три фамилии плохо помещаются и смотрятся.
...
Активное содействие проекту оказывает Арсен Аваков — председатель Харьковской областной администрации — чьими стараниями ранее в серии «Звездный мост» была издана книга «Путь меча» с обложкой и иллюстрациями из оригинального английского издания.

А вот тут все верно. Сэр Генри с Арсеном Аваковым -- большие друзья. На двух последних «Звездных Мостах» многие участники фестиваля могли видеть седого, но достаточно энергичного мужчину лет 60-и с небольшим, который до сих пор не был никому известен в фэндоме и говорил по-русски с акцентом. В первый раз он приезжал с сыном, во второй раз -- с двумя младшими братьями. Те, кто был на фестивале, могли зметить, что больше всего этот иностранный гость общался с Громовым и Ладыженским, а также с Аресеном Аваковым. Собственно, это и был английский писатель Генри Лайон Олди, побывавший в Харькове инкогнито, под именем французского писателя и переводчика Андре Кабаре. Поскольку французский сэр Генри знает в совершенстве, и во Франции он бывал неоднократно, ему совсем несложно было выдать себя за французского гостя. Мы, кстати, очень веселились, едва сдерживая смех, когда сэр Генри делал вид, что не понимает английского, на котором к нему иногда обращались (поскольку говорящих по-французски у нас куда меньше, чем англоговорящих). Актер из него вышел отличный: никто так ничего и не заподозрил.
Пока, несмотря на «срывание масок» подпись в профиле форума мы не меняем. Посему:

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.


Начало -
Ваш ответ
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Insert YouTube video  Empty quote 
:) ;) :-p :-( Ещё смайлики...  Отключить смайлики в сообщении
#610B38 #DF0101 #8A4B08 #FF8000 #0B610B
#01DF01 #01DFD7 #08088A #2E2EFE #7401DF
#DF01D7 #585858 #BDBDBD #D0A9F5 #A9D0F5
Ochrana proti spamu. Napi№te prosнm инslici иtyшi:

» Логин  » Пароль 
Введите Просто введите уникальный Логин.

 
На форуме: Гостей - 1
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 200 [16 Авг 2017 17:41]
Гостей - 200 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2019