Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
oldi.rusfforum.org / Архив / Рубеж
. 1 . 2 . >>
Автор Сообщение
Сале Кеваль
# Дата: 4 Янв 2006 14:55


Сале Кеваль - один из моих любимых персонажей, потому и выбрала это имя в качестве ника:)...

Скажите, пожалуйста, какими материалами при написании "Рубежа" вы пользовались? Я имею в виду именно тему магических манипуляций, оживление големов; что именно известно вам об именах Б-га, Словах, переходах между мирами? Это только лишь ваши фантазии или же у написанного есть какая-то реальная основа (личный опыт, например:))? Ведь учение Каббала, как, полагаю, и любое другое учение, включает в себя аспекты, открытые любому желающему (сказки, исторические повествования и т.д.), так и иные аспекты, для посвященных. А так как мое мнение о вас очень высоко, то не удивлюсь, если вы окажитесь из их числа.
Еще меня интересует, известно ли вам, как каббалисты относятся к смерти: спокойно принимают ее как воссоединение со Всевышним, или же жизнь в их глазах имеет ценность? Насколько значим в Каббале обряд? Мне кажется, наличие обряда предполагает обращение к силам, лежащим вне человеческой морали, логики, стремлений. Но это и не залог того, что вне-человеческое значит б-жественное. Ведь если Всевышний пребывает в тебе, как и в любом своем творении, постоянно, то какая нужда может быть в обряде? И если такая потребность есть, то не следует ли поискать сперва в человеческой морали и логике, в устремлении к любви? Глядишь, что-то и найдется!
И последний мой вопрос - скорее шуточного характера.
Когда автор пишет свое произведение, он всеми своими пятью чувствами, а также и шестым, пребывает в придуманном мире. Из года в год, из мира в мир, из книги в книгу... Не бывает ли у вас состояний, когда объяснением зависания компьютера выступал сглаз (а вариант с занесением вируса не рассматривался по своей тривиальности); жены ваши не подозревали фанаток в том, что вас приворожили?:)))) Свидетельские показания также приветствуются:)))!


Г. Л. Олди
# Дата: 4 Янв 2006 22:49


Во время работы над "Рубежом" (и не только) мы действительно изучали ряд материалов по Каббале. Кое-что заказывали через друзей в Израиле. Но мы не считаем себя вправе отвечать с позиций Каббалы на вопросы об именах Б-га, оживлении големов, отношении к жизни или к смерти, и т. д. Все, что мы хотели сказать, есть в книге "Рубеж". Об остальном -- промолчим.
Компьютер от сглаза вроде бы не зависал, фанатки нас не привораживали, жены по этому поводу не ревновали. Хотя мы, конечно, не ангелы, скажем прямо. И без приворотного зелья.
Удачи!
Олди

Света
# Дата: 8 Апр 2006 11:49


Здравствуйте, Олег Семенович! Привет, Дима!!
Не могли бы вы все-таки уточнить, труды каких авторов были использованы вами при написании "Рубежа". Я, кроме Иегуды бен Леви, к сожалению, ничего не читала. Но хотела бы. Как всегда, спасибо за внимание.

Г. Л. Олди
# Дата: 8 Апр 2006 12:57


Один из наших любимых вопросов. :-)) Хотя бы потому, что отвечая на него, придется "настучать" огромный список...
Если речь о трудах по Каббале и иудейской мистике, то вот навскидку кое-что из более-менее доступного и не очень "навороченного":
Гершом Шолем "Основные течения в еврейской мистике" и др.
"Раби Шимон" (фрагменты из книги "Зогар", перевод, комментарии и приложения к текстам М. Кравцова)
Книги Михаэля Лайтмана": "Кабала" и др.
Книги д-ра Филиппа Берга "Введение в Каббалу", "Перевоплощение душ" и др.
На первый раз вполне достаточно.
Удачи!
Олди

Сюзи
# Дата: 2 Авг 2006 12:15


Уважаемые Олди!
А с вашей личной точки зрения (не с точки зрения Каббалы) насколько значим обряд в постижении Пути? И насколько больше преимуществ заключает в себе обряд по сравнению с внутренней работой (молитвой) человека, который идет по Пути с мыслью, что вся его жизнь есть служение?

Г. Л. Олди
# Дата: 2 Авг 2006 13:07


Обряд -- это инструмент. И речь идет не о значимости обряда, а о том, что одному человеку этот инструмент необходим, а другой предпочтет иной инструментарий. Здесь нет универсального правила.
И еще: нам кажется, что в мысли: "Вся моя жизнь есть служение!" больше гордыни, чем Пути.
И под занавес: говорить на такие темы, не видя лица собеседника -- пустое дело.
Удачи!
Олди


Cюзи
# Дата: 3 Авг 2006 10:33


ОЛДИ:И еще: нам кажется, что в мысли: "Вся моя жизнь есть служение!" больше гордыни, чем Пути.
И под занавес: говорить на такие темы, не видя лица собеседника -- пустое дело.


Насколько я помню, именно в иудаизме принято считать, что вся жизнь еврея - служение Б-гу. И разве осознание евреями себя как народа избранного есть признак того, что народ срадает от избыточной гордыни? На мой взгляд, этот народ страдает совсем от другого...




Сюзи
# Дата: 3 Авг 2006 10:42


Под занавес...

Под занавес - это всегда грустно...
Говорить можно о чем угодно как видя лицо собеседника, так и не видя его... Главное, чтобы не прерывалась невидимая нить, чтобы общение происходило не на уровне слов, а от сердца к сердцу (самого главного глазами не увидишь)...

Ирина
Участник
# Дата: 3 Авг 2006 16:34


***именно в иудаизме принято считать, что вся жизнь еврея - служение Б-гу
Ну, как сказать...
А насчет избыточной гордыни - так, положа руку на сердце, оная гордыня бывала причиной многих бед. "Народ жестоковыйный", как сказано; что поделаешь...

Cюзи
# Дата: 4 Авг 2006 10:48


*именно в иудаизме принято считать, что вся жизнь еврея - служение Б-гу
Ну, как сказать...
А насчет избыточной гордыни - так, положа руку на сердце, оная гордыня бывала причиной многих бед. "Народ жестоковыйный", как сказано; что поделаешь...

А как иначе?


Народом же жестоковыйным, насколько я помню, Господь именовал евреев именно тогда, когда они предавали свое служение...

Сюзи
# Дата: 6 Авг 2006 14:33


Олди:
Книги д-ра Филиппа Берга "Введение в Каббалу", "Перевоплощение душ" и др.

Поскольку означенных книг не читала, а любопытство свое берет, хотелось бы спросить следующее:

идея реинкарнации иудаизму не чужда?

Ирина
Участник
# Дата: 6 Авг 2006 16:13


Насколько мне известно, в иудаизме вообще мало внимания уделяется проблемам "того света". Рай и ад, куда попадают души после смерти, - это христианское. А в иудаизме... представьте себе, не знаю. В Торе непосредственно - точно ничего не сказано. Насчет же реинкарнации, мне кажется, в Каббале что-то есть. Не уверена.

Ирина
Участник
# Дата: 6 Авг 2006 16:19


***А как иначе?
Да так вот... Иначе.

"Жестоковыйность", собственно, в Торе проявлялась как неспособность к слепой вере и постоянное требование доказательств. В принципе, полезное качество, но неудобное для того, от кого оных доказательств требуют. Хотя, с другой стороны, не за это ли качество и "выбрали"? Не велика честь - убедить лопуха, которому любую лапшу на уши повесить можно. А вот убедить упрямца - это уже кое-что.
Но гордыня в истории еврейского народа, увы, имела место быть:( И принесла вреда немало.

Cюзи
# Дата: 7 Авг 2006 12:50


В принципе, полезное качество, но неудобное для того, от кого оных доказательств требуют.

Вряд ли Господу может какое-либо из требований человека показаться неудобным. От требовнаний, идущих вразрез с Божественным планом, неудобно становится прежде всего человеку. Хотя бы потому, что смотрит он на свою жизнь не с точки зрения вечности, а ощущает (очень остро) преходящесть, скоротечность своего существования...
И, пожалуй, единственное, что может стать для него тем фактором, который соединяет все точки настоящего, прошедшего и будущего в единую линию, - это вера...
И когда веришь, то не так уж и важно, что впереди - рай, ад, реинкарнация...
Чувство Божественной любви компенсирует все...

Ирина
Участник
# Дата: 7 Авг 2006 16:04


Сюзи:
Ладно, не будем начинать здесь религиозные диспуты:)

Ирина
Участник
# Дата: 9 Авг 2006 23:13


У меня вот возник вопрос далеко не столь философский, а вполне конкретный. В "Рубеже" многие герои говорят по-украински. Ну, мне-то, выросшей в Белоруссии, никаких проблем с этим нет. А как пробираются через это жители России? И в "Пентакле" встречается украинская речь, и в "Нам здесь жить"... Оно, конечно, язык близкий - но сын мой, например, просит меня перевести. Может, имеет смысл в книгах давать сноски с переводом? Все-таки не одна только Украина читает Олдей...

Сюзі
# Дата: 10 Авг 2006 14:38


А помните, Ирина, как у Маяковского: "Я русский бы выучил только за то..." Возможно, авторы "Рубежа" руководствовались теми же соображениями...:))

Ирина
Участник
# Дата: 10 Авг 2006 22:01


Сюзи:
Мне кажется, авторы слишком уважают читателей, чтобы рассуждать: "А ничего с ними не сделается, пущай украинский учат". Возможно, они просто считали, что у русскоговорящего читателя не возникнет проблем с несколькими строчками украинского текста. Я, собственно, тоже так считала; но вот увидела, что у других проблемы таки иногда возникают, и призадумалась.


Cюзи
# Дата: 11 Авг 2006 10:00


Мне кажется, что то чувство уважения, которые авторы испытывают к читателю, в данном случае все-таки не при чем...
Вспомните, в конце "Рубежа" есть словарь, где переводятся непонятные слова. На какое-то из приведенных слов ответом было примерно следующее: если вы не знаете, что это значит, то найдите себе умного жида и пусть он вам растолкует. А мне стыдно.
Я думаю, что использование украинских слов, иврита, идиша, а так же тот факт, что поиск их истинных значений оставлен читателю - это часть авторского замысла.
В чем конкретно он состоит, авторы, если смогут, пояснят сами...

Ирина
Участник
# Дата: 11 Авг 2006 15:17


Я читала "Рубеж" с инета, и там никакого словаря не было. Но - может, Вы и правы.

Cюзи
# Дата: 11 Авг 2006 18:26


Да, я как-то упустила из виду то, что, живя в Хайфе, достаточно проблематично приобрести книги Олди в бумажном варианте. Хотя, скажу я Вам, это ведь совсем другое ощущение,- держать в руках книгу любимого автора, переворачивать станицы, вдыхать запах типографской краски (если книга только что из типографии) либо пыли (если книгу достали с книжной полки)... С монитора читать - нет, не сравниться...

Ирина
Участник
# Дата: 12 Авг 2006 02:22


Новые книги приобрести - нет проблем. Но я "открыла" Олди всего-то с год назад (к стыду своему). И старые книги в продаже были далеко не все. А последние я уж покупаю:) Хотя бы из уважения к авторам.

Книгу читать - это, конечно, не с компьютера, слов нет. Но в компьютерном чтении есть свои плюсы, особенно при отсутствии в городе приличной русской библиотеки. К вашим услугам тонны литературы, в которой можно копаться, пролистывать, начинать читать и бросать, разочаровавшись, брать под настроение одноразовое чтиво... И места в доме не занимает. И любые справочники под рукой (при чтении "Баламута", например, у меня постоянно было открыто несколько мифологических энциклопедий). А уж если лэптоп, чтобы можно было с ним в кресле устроиться, - совсем даже неплохо:)

Сюзи
# Дата: 12 Авг 2006 10:04


Что, правда, в Хайфе достаточно зайти в любой книжный магазин и приобретешь новые Книги Олди? Здорово! Тогда для грусти нет никаких поводов!

Ирина
Участник
# Дата: 13 Авг 2006 20:40


Сюзи:
Ну, в любой - не любой, надо подстеречь и побегать, их быстро разбирают. Или проще - обзвонить магазины и выяснить, где есть. Но в общем, купить можно. Так что ЭТО поводом для грусти точно не является:)))

Сюзи
# Дата: 14 Авг 2006 09:28


Пожалуй, этим Хайфа мало чем отличается от Харькова. Заходишь в книжный, любимый автор вроде бы в наличии, но наименований очень немного. В том же Буксе, например, из Дяченок видела тоько лишь "Варана", Андрей Валентинович был представлен "Оком силы", "Спартаком", а также его (Спартака) Ангелом.
Ругают уважаемые Олди книготорговцев, и небезосновательно...

Bocman
# Дата: 22 Авг 2006 15:24


На одном из сайтов задал такой вопрос: "Кто вам из героев симпатичен в "Рубеже" Мнения оказались неоднозначны.
Теперь хочу его перефразировать: "Кто вам наиболее симпатичен, а кто вызывает наибольшее отторжение в "Рубеже" и почему?"

Натали
# Дата: 22 Авг 2006 22:32


Лично мне симпатичны почти все герои романа.Блудный каф-малах, наверное немного больше прочих, но только на общем фоне :-)
А главный "вызывающий отторжение" злодей - конечно же, пан Мацапура. По крайней мере, на мой взгляд :-) Хотя, у Олдей, трудно по-настоящему серьезно и глубоко НЕ ЛЮБИТЬ даже отрицательных персонажей... Слишком уж они получаються живыми и настоящими. В большинстве книг еще надо умудриться найти таких - воплощающих чистое зло и ничего больше...
Натали


Bocman
Участник
# Дата: 23 Авг 2006 09:08


А что Вы скажите о таком персонаже как Хоста?Кто он - хладнокровный, жестокий убийца или слуга-палач, который в силу сложившихся обстоятельств вынужден служить своему хозяину (Рио.
По этому поводу в одном из форумов был довольно горячий спор.

Света
# Дата: 25 Авг 2006 10:04


а кто вызывает наибольшее отторжение в "Рубеже" и почему?"

Наибольшее отвращение вызывают Малахи со своими методами привлечь внимание Господа к проблемам на земле.

Но, с другой стороны, они ведь не являются людьми, потому методы их изначально непонятны человеческой логике и морали, потому оценка эта всего лишь проявление эмоции читателя, неспособной охватить весь спектр, в котором пребывают души. Ведь известно, что мы одновременно живем на многих уровнях, осознаем лишь малую часть, и суждения наши зачастую бывают ошибочны.

Все условно, все относительно, и полагаться можно только на светильник, пребывающий в тебе. Товорят, он есть у всех...

Cюзи
# Дата: 26 Авг 2006 14:09


А что Вы скажите о таком персонаже как Хоста?

В силу большой художественной одаренности авторов Рубежа, даже слуга-палач, в ИХ изображении,способен візвать сочувствие, ибо, в отличии от Малахов, не чужд человеческих чувств.
Даже поднятій после смерти, віпивший жертвенной крови, он біл способен обрадоваться тому, что не убил Сале...

. 1 . 2 . >> Начало -
 
На форуме: Гостей - 2
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 297 [9 Фев 2020 02:57]
Гостей - 297 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2024