Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
oldi.rusfforum.org / Архив / "ТИРМЕН" -- новый роман Г. Л. Олди и А. Валентинова
. 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . >>
Автор Сообщение
Г. Л. Олди
# Дата: 12 Дек 2005 11:33


Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский) и Андрей Валентинов завершили работу над романом "ТИРМЕН". Время действия романа охватывает период с 1922-го по 2008-й годы. Помимо большого современного города, где живут главные герои, события романа разворачиваются от Петрограда до Памира, от Рудных гор в Чехии до Иосафатовой долины в Израиле, от расстрельной виртуальности бункера на "минус втором" до мистического леса Великой Дамы на "плюс первом".
После заключительной авторской редактуры роман будет передан в издательство "ЭКСМО".


Nimre
# Дата: 12 Дек 2005 18:44


Новая книга - замечательно!!! Правда, я не являюсь "слепым" поклонником творчества Г.Л. Олди, но всегда надеюсь на лучшее :)
Меня уж-жасно интересует одна вещь: то, как Вы пишете. Закуриваете трубку, садитесь за стол возле камина и пишете в две руки? Или ... Хотя я не догадаюсь. Что такое вдохновение? Что такое - быть писателем и выпустить много книг, и все они должны быть разными, и все ли они идут изнутри, от глубинных слоёв души и сознания, или Вы просто наблюдатели за чужой жизнью? Есть ли у Вас любимое детище, а есть ли нелюбимое, которого лучше бы и не было?
И ещё, не по теме. Давно мучает вопрос: зачем всё-таки убили Чэна Анкора? Зачем сломали такую чудесную сказку? Нет, я понимаю, реальность есть реальность, но на бумаге её можно переписать...

Г. Л. Олди
# Дата: 12 Дек 2005 20:17


Можно ли ответить на вопрос, если сам спрашивающий видит, что тут, в сущности, не может быть ответа? Как мы пишем? -- мы сами пытаемся это понять вот уже много лет. Все, что мы написали -- одна большая книга, частями которой служат романы и повести, стихи и рассказы. Поэтому у нас нет любимых и нелюбимых "детищ", как не могут быть любимые более или менее части одного тела.
Что же до убийства Чэна Анкора и "сломанной сказки"... Да, этот вопрос нам задавали часто. И всякий раз по сей день мы удивляемся: неужели спрашивающие не дочитали "Дайте им умереть" до конца? Как по нам, ответ там, в заключительном фрагменте, во сне Рашида:

Он стоял на холме. Вернее, они стояли. Рашид аль-Шинби -- и его друг, доктор Кадаль Хануман. Стояли, молчали, смотрели на раскинувшееся вокруг бескрайнее море волнуемого ветром степного ковыля, переливающееся волнистыми полосами -- а по полю шла девочка.
Черноглазая нескладная девочка-подросток. Только здесь язык почему-то не поворачивался назвать ее некрасивой.
Белое платье, перехваченное крест-накрест кожаными перевязями, трепещет на ветру, девочка улыбается им, проходит мимо -- и идет дальше, на вытянутых руках неся пред собой огромный сверкающий эспадон; а навстречу девочке с мечом уже бежит, ликующе смеясь, беловолосый гигант, и на дальнем холме взахлеб смеется еще кто-то -- яркое солнце играет на приветственно вскинутом вверх клинке, тонком и прямом, и на сжимающей рукоять меча латной перчатке, и стоит рядом, опершись на разветвленную пику, стройная девушка в старинном хакасском костюме для верховой езды, а позади появляются еще люди, и первой спешит морщинистая старуха, забыв о приличествующем ее возрасту достоинстве -- разноцветье одежд, блеск оружия, приветственные крики...
Рашид улыбается во сне.
Он не знает, что за полтораста фарсангов от него, в Западной Хине, доктор Кадаль пристально смотрит на фотографию своего друга -- и видит то же самое.
Медленно разглаживаются морщины на лице Кадаля Ханумана, исчезает отрешенность из глубины зрачков -- доктор тоже улыбается.
Они оба верят, что это -- правда.
Им очень хочется в это верить.

Мы тоже верим, что это -- правда.
Удачи!
Олди


Nimre
# Дата: 13 Дек 2005 18:44


Наверное, я неправильно выразилась. Вдохновение- вещь, разумеется, необъяснимая, а я хотела спросить о том - в старой тетради или на экране компьютера, днём или вечером, спонтанно или почти постоянно. Интересно, в какой обстановке рождаются Ваши (и наши...) книги.
Насчёт "Дайте им умереть". Я прочла до конца и не раз. И эта книга мне нравится немногим меньше "Пути Меча". Но всё равно: знать, что некоторые процессы необратимы даже в книгах... Тяжело. Как-то не так было с героями "Чёрного Баламута" - пусть канула во мрак Эра Закона, но как-то не обидно, что ли. А впрочем, это только словоблудие: всё произошло так, как должно было произойти. Знаете, как в детстве: почему всё так, а не иначе? Иногда так хочется получить ответы на тупиковые вопросы.

Г. Л. Олди
# Дата: 13 Дек 2005 19:48


На вопрос: "Как вы пишете вдвоем?" в одном из интервью мы ответили примерно так:

Поначалу рождается идея. Естественно, не у двоих сразу, а у кого-то одного. Hекоторое время оная идея обдумывается, и когда она приходит в выразимое словами состояние, то тот, кому она пришла в голову, приходит ко второму соавтору и излагает. После чего начинается долгий треп. Идея развивается, отсекаются побочные варианты, что-то меняется, возникают зачатки сюжета... Спорим много, но каждый раз довольно быстро находим устраивающее обоих решение. Генераторами идей и скептиками выступаем оба по очереди, довольно спонтанно. Весь этот треп может продолжаться от недели (минимум; это бывает редко) до двух месяцев (максимум; это бывает чаще). Hо в большинстве случаев на обговаривание новой вещи уходит месяц. Повторимся: на обговаривание между собой. О сборе материала говорить долго, как долго он, родимый, и собирается. Иногда - годы. Поэтому вернемся к конкретному процессу создания текста, и решим, что материал уже собран. То есть, когда сформировались фантастическая, философская и моральная концепции, стал более или менее ясен сюжет, определились основные и часть второстепенных персонажей, начинается дележка.
Она проходит довольно просто: "Я хочу писать вот эту главу (часть, фрагмент)!" "А я - эту!" Все сугубо добровольно. "Вырывания из рук" или отказов писать какой-то кусок не бывает. Hикогда. Если повествование идет от разных персонажей, то каждый берет себе одного (двух) и пишет от их лица. При этом некоторые индивидуальные черты авторского языка и мышления передаются герою, а поскольку мы люди довольно разные, то и персонажи у нас разные получаются. И это, наверное, хорошо. Так, к примеру, было в "Сумерках мира". Дмитрий писал Солли, а Олег - Сигурда. Или "Маг в Законе", когда за Олегом были Рашель и Федор, а за Дмитрием - Друц и Акулька. Впрочем, это относительно, потому что мы регулярно лазаем друг к дружке в... э-э... в куски. И меняем, переставляем, чистим...
Когда заканчиваем фрагменты -- обмениваемся, читаем каждый, что написал другой, правим (стилистику, опечатки, ляпы), стыкуем, снова берем по куску и пишем дальше. Когда закончен большой кусок (часть, книга романа) _ делаем дня на три перерыв в написании нового, распечатываем текст на принтере и еще раз оба вычитываем, вылавливая пропущенные ранее огрехи. Параллельно более подробно обговариваем следующий кусок. И снова садимся писать. Вышеуказанные процедуры повторяются достаточно регулярно до конца романа. Работаем обычно пять (редко - шесть) дней в неделю. Воскресенье - выходной.
Когда роман закончен, мы вносим последние исправления, делаем "получистовую" распечатку и еще раз оба ее вычитываем. Снова правим (сокращаем лишние абзацы и фразы, подбираем ляпы, опечатки и т. п.) - после чего делается уже чистовая распечатка. Которая обычно тоже вычитыватся (быть может, чуть более бегло, поскольку к тому времени уже порядком надоедает читать одно и то
же по шестому-седьмому разу подряд - пусть даже и себя, любимых!) - вылавливаются последние "блохи" -- и текст можно предлагать издателям. Вот так и работаем.
Да, кстати, когда мы пишем один роман, у нас в голове обычно висят полуоформившиеся идеи на еще одно-два-три произведения. Hе все они получают в итоге развитие -- но что-то впоследствии реализуется.

Удачи!
Олди

Aly (ака Сафаров Али)
Участник
# Дата: 14 Дек 2005 10:44


Новое - это всегда радует! Хотя упомянутая здесь книга "Дайте им умереть" единственная из "старого" Олди, которой у меня нет, и найти которую я не могу уже который месяц...

Но я, собственно, о другом. Еще тогда, когда Вы в Киеве вместе с Дьяченками и Валентиновым встречались с читателями, я отметил Вашу (Дмитрия и Олега) и Валентинова несхожесть - во взглядах на мир и жизнь, отношении к другим людям и странам и тому подобное. Не противоречие, а именно так - разность. И, к примеру, я авторские произведения Валентинова, кроме сугубо исторических, а не литературных, читаю с бо-ольшим скрипом, в отличие от Ваших (ну, тут на вкус и цвет, как говорится...) А вот когда Вы вместе пишете (в последнее время это очень часто, как мне кажется) - совместное произведение я воспринимаю именно как "Олдевское", а не как "Валентиновское". Мне чудится это подавление оригинального начала Валентинова в совместных произведениях, или же это как-то действительно так? И если это так - не случается ли между Вами на этой почве трений? Извините, если вопрос получился слишком нескромный, можно оставить его без ответа - я пойму.


Г. Л. Олди
# Дата: 14 Дек 2005 12:33


Ну, если по порядку:
-- "Дайте им умереть" в конце ноября вышла в серии "Триумвират" и в Киеве, на Петровке, должна быть. Во всяком случае, в Харькове мы эту книгу вчера купили на книжном рынке. Ищите, и обрящете.
-- В расширенном соавторстве мы пишем не так уж часто. За все пятнадцать лет существования дуэта Олди -- четыре романа: "Нам здесь жить", "Рубеж", "Пентакль" и вот теперь "Тирмен". Впрочем, это неважно: часто или как.
-- Соавторство имеет смысл только тогда, когда вместе работают разные -- в идеале, очень разные -- люди. Подавления не происходит, а рождается новое качество. Как при соединении ряда веществ возникает новое, отличное от всех исходников вещество. Этого и добиваемся.
-- Трений на этой почве между нами в любом сочетании не возникает. Играем джем-сейшн и радуемся.
Удачи!
Олди


Aly (ака Сафаров Али)
Участник
# Дата: 15 Дек 2005 12:48


За информацию о книге - спасибо большое, поеду, поищу. О соавторстве - просто вышел "Пентакль", теперь "Тирмен" - вот и появилось такое ощущение, что соавторство набирает обороты. По поводу нового качества - я улыбнулся, потому что Ваши книги всегда новые. Думаю, Вы заметили, что если в этом форуме и есть нарекания - то это нарекания на новизну и непривычность, отличность от предыдущих Вашего очередного произведения. Потому качество Ваших книг всегда новое :) Вот попытался для себя решить, что такое есть "Олдевский стиль" - и запутался, измеряя гармонию алгеброй. Это просто чувствуешь. Как в великолепном фильме "Контакт", созданном по не менее великолепной книге: чувства невозможно доказывать, им можно только верить. Спасибо еще раз Вам!

Lilu
# Дата: 25 Дек 2005 13:56


Я оюень обрадовалась, узнав о новом романе. судя по аннотации, он не уступит эпопее Толстого "Война и мир". Нельзя ли рассказать немного подробнее о его героях: их имена, социальный статус, род занятий, таланты? Особенно меня интересует, кто кем был описан. Спасибо за ответ - заранее.

Г. Л. Олди
# Дата: 25 Дек 2005 15:50


Если бы мы могли вкратце описать героев на форуме -- статус, таланты и прочее -- разве стали бы мы писать об этих героях целую книгу? Даже рискуя вступить в состязание со Львом Николаевичем? :-))
Можем сказать лишь следующее. Основное действие романа "Тирмен" происходит примерно в течение 14-ти лет, начинаясь в середине 90-х годов прошлого века. И начинается все со встречи двоих: мальчишки Даньки Архангельского и старика Петра Кондратьева. Ученика средней школы и тирщика в парке культуры и отдыха. Двух тирменов -- настоящего и будущего. Двух рыцарей Великой Дамы.
Все остальное -- после выхода книги в свет.
Удачи!
Олди


Ирина
Участник
# Дата: 26 Дек 2005 22:37


Я уже заранее облизываюсь...:)

Стоп, вначале вы сказали, что "время действия романа охватывает период с 1922-го по 2008-й годы", - а теперь пишете, что "примерно в течение 14-ти лет, начинаясь в середине 90-х годов прошлого века"? Это как?
Да, впрочем, почитаем - увидим. Спасибо за такой новогодний подарок нам, читателям. С наступающим!

Г. Л. Олди
# Дата: 27 Дек 2005 07:46


Со временем все очень просто. :-))
Ирина, Вы пропустили ключевое слово: "основное". Так вот, время основного действия романа -- "примерно в течение 14-ти лет, начинаясь в середине 90-х годов прошлого века". А поскольку возраст одного из персонажей позволяет углубляться в воспоминания и отступления, создавая отдельную сюжетную линию, то время _общего_ действия романа -- "охватывает период с 1922-го по 2008-й годы".
Это вообще один из критериев романа: временное и географическое расширение по основным или вспомогательным сюжетным линиям. Иначе выходит повесть или рассказ -- бывает, что затянутые до размеров псевдо-романа.
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 27 Дек 2005 22:41


Я очень надеюсь, что вы меня не считаете занудой из-за вечной моей привычки лезть в мелочи:(
Спасибо за разъяснение.
:)

Олег
# Дата: 2 Фев 2006 12:36


Прошло уже почти два месяца после сообщения о завершении работы над романом. Закончена ли авторская редактура? Ушел ли роман в издательство? Известна ли примерная дата выхода? Если Вас не затруднит, не могли бы Вы сообщать на форуме ответы на эти вопросы после завершения каждого из указанных этапов.

Г. Л. Олди
# Дата: 2 Фев 2006 12:44


Финальная (шестая или седьмая, уже плохо помним) авторедактура "Тирмена" завершена. До сих пор вытираем трудовой пот со лба -- в тескт было внесено около трех тысяч правок самого разного характера.
Сейчас над книгой работает художник-график. Весной возьмется художник, делающий иллюстрации для обложки. После чего начнется макетирование в издательстве.
Как мы предполагаем, в свет книга может выйти примерно в сентябре, в серии "Трумвират". Если, конечно, не стрясется какого-то форс-мажора.
Удачи!
Олди

Света
# Дата: 24 Фев 2006 07:06


Поскольку "Приют Героев" мною уже прочитан, возникает вопрос: когда можно ожидать Ваш совместный роман с А.Валентиновым?
Спасибо!

Г. Л. Олди
# Дата: 24 Фев 2006 07:37


"Тирмен" предполагается к выходу в свет осенью этого года.
Удачи!
Олди

Tiffozy
# Дата: 28 Фев 2006 09:05


Мне показалось, что главе из "Мага в законе", в которой рассказывается о битве Джандиери с плодами своего воображения, прообразом послужил рассказ Киплинга "Драка с призраком". Это так?

Г. Л. Олди
# Дата: 28 Фев 2006 10:36


Нет. Это не так.
Удачи!
Олди

Access
# Дата: 21 Мар 2006 09:13



Г. Л. Олди 29 Июн 05 10:11 Cообщение ± 3477 Отклик Редакт.
Тема: КнигопродАвец информацией не располагает!
Заголовок:
Тот роман, о котором задан вопрос, нами и Валентиновым был начат -- и отложен на неопределенный срок. Пусть доварится, отлежится, продумается в деталях. Когда-нибудь вернемся. Аналогичная история была с "Нам здесь жить" -- есть начало, и есть пауза на несколько лет.
А "Приют героев" к этому отношения не имеет.
Удачи!
Олди
|



Отклик на Новая книга
Ирина 29 Июн 05 3:42 Cообщение ± 3476 Отклик Редакт.
Тема: КнигопродАвец информацией не располагает!
Заголовок:
Как раз набиралась наглости спросить, "когда выйдет ваша новая книжка" - но меня опередили. И все же спрошу: когда-то говорилось, что вы пишете роман о богатырях вместе с Валентиновым. Но "Приют героев", как я понимаю, это что-то другое? В "Шмагии" вроде бы богатырей не было...

irinapev@yahoo.com

Вопрос: о незаконченном романе "Сильные" я периодически встречала упоминания на сайте на протяжении нескольких лет, но книги нет по сей день. О "Тирмене" упоминаний не было вообще, и вдруг - как снег на голову - роман передан издателю. Чем можно объяснить это молчание относительно "Тирмена"? Боялись сглазить?


Г. Л. Олди
# Дата: 21 Мар 2006 15:03


"Сильные" находятся в процессе подготовки. Который может затянуться на годы, не реализоваться вовсе или внезапно двинуться в ускоренном темпе. Например, тот же "Тирмен" готовился с июля 2004 по январь 2006 г. г. Такой себе снег на голову два с половиной года подряд.
Сглазить не боялись, просто помалкивали. :-))
Удачи!
Олди


Света
# Дата: 25 Мар 2006 08:35


Access, судя по вопросу ты пристально следишь за творчеством Олди. Поэтому подозревать их в каких-то суевериях - нелепо,на мой взгляд. Но молчание на протяжение подготовительноой работы над Тирменом поистине удивительно!!!

Sade
# Дата: 31 Мар 2006 13:03


Неужели у уважаеміх Олди так-таки и нет никаких суеверий, они не верят в порчу, сглаз, и вообще сам черт им не брат?.. Таких людей, по-моему, не бівает...

Полина Коротич
# Дата: 3 Апр 2006 13:36


Олди: Что же до убийства Чэна Анкора и "сломанной сказки"... Да, этот вопрос нам задавали часто. И всякий раз по сей день мы удивляемся: неужели спрашивающие не дочитали "Дайте им умереть" до конца? Как по нам, ответ там, в заключительном фрагменте, во сне Рашида:

Он стоял на холме. Вернее, они стояли. Рашид аль-Шинби -- и его друг, доктор Кадаль Хануман. Стояли, молчали, смотрели на раскинувшееся вокруг бескрайнее море волнуемого ветром степного ковыля, переливающееся волнистыми полосами -- а по полю шла девочка.
Черноглазая нескладная девочка-подросток. Только здесь язык почему-то не поворачивался назвать ее некрасивой.
Белое платье, перехваченное крест-накрест кожаными перевязями, трепещет на ветру, девочка улыбается им, проходит мимо -- и идет дальше, на вытянутых руках неся пред собой огромный сверкающий эспадон; а навстречу девочке с мечом уже бежит, ликующе смеясь, беловолосый гигант, и на дальнем холме взахлеб смеется еще кто-то -- яркое солнце играет на приветственно вскинутом вверх клинке, тонком и прямом, и на сжимающей рукоять меча латной перчатке, и стоит рядом, опершись на разветвленную пику, стройная девушка в старинном хакасском костюме для верховой езды, а позади появляются еще люди, и первой спешит морщинистая старуха, забыв о приличествующем ее возрасту достоинстве -- разноцветье одежд, блеск оружия, приветственные крики...
Рашид улыбается во сне.
Он не знает, что за полтораста фарсангов от него, в Западной Хине, доктор Кадаль пристально смотрит на фотографию своего друга -- и видит то же самое.
Медленно разглаживаются морщины на лице Кадаля Ханумана, исчезает отрешенность из глубины зрачков -- доктор тоже улыбается.
Они оба верят, что это -- правда.
Им очень хочется в это верить.

Я думаю, что по сей день этот вопрос задают вам по той простой причине, что "Дайте им умереть" - жесткая психологическая драма; и то эмоциональное напряжение, которое испытал человек во время прочтения повести, трудно компенсировать странной марой, являющейся Рашиду и Кадалю.
Это несоответствие отражено в двух последних предложениях повести: как по мне, разница между "верю" и "хочу верить" колоссальна...

P.S. Каково ваше мнение по поводу высказывания, что сначала Армагеддон происходит в умах и сердцах людей, и лишь потом, потом?..

P.P.S. Как вы относитесь к творчеству Марка Твена?

Г. Л. Олди
# Дата: 4 Апр 2006 08:06


Армагеддон происходит не сначала, а только и исключительно в умах, сердцах и душах. Причем происходит постоянно. И кто победил, неизвестно.
Это хорошо, и хорошо весьма. :-))
К творчеству Марка Твена относимся замечательно.
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 4 Апр 2006 22:01


Что именно хорошо: что Армагеддон происходит только в умах, сердцах и душах, что он происходит постоянно, или что неизвестно, кто победил? И действительно ли это хорошо?..

А по поводу Чэна - соглашусь с Полиной. Да, все помнят финал. Но... слабое утешение после всего, что было рассказано. Сны и видения не заменят реальность, как не заменит ребенку маму вера в то, что "мама теперь ангел". И не отменят они залитой кровью Шулмы, войн в Кабире, убийства (наверное) детей Чэна и крушения всех радужных мечтаний первой части. Что с того, что в каком-то параллельном мире (или как это назвать) все кончилось просто замечательно? Это же не наш мир...

Скарлетт
# Дата: 5 Апр 2006 10:46


** Что именно хорошо: что Армагеддон происходит только в умах, сердцах и душах, что он происходит постоянно, или что неизвестно, кто победил? И действительно ли это хорошо?..
Вопрос не ко мне, но все же...
Хорошо, что Армагеддон происходит только в умах, сердцах и душах каждого человека - хорошо, потому что это значит, что каждый человек в состоянии это изменить.
Хорошо, что происходит постоянно - хорошо, потому что это означает развитие каждого конкретного индивидуума и человечества в челом.
Хорошо, что неизвестно, кто победил - хорошо, потому что победа дает больше иллюзий и "заставляет" останавливаться на достигнутом.
Вспомните того же Чэна-в-Перчатке, когда он "переделывал" будущее, которое ему показывал шаман. Ведь это каждый раз был его личный Армагеддон и каждый раз он уже был и был таки вчера (поскольку так или иначе был обусловлен всей предыдущей жизнью Чэна). И победа Чэна не устраивала - еще бы! зачем ему нужна была такая победа???

*** А по поводу Чэна - соглашусь с Полиной. Да, все помнят финал.
А я лично согласиться не могу. У меня как раз финал "сгладил" тяжелое впечатление от всей книги "Дайте им умереть". Кто знает, повлияли ли события нынешние и смерть маленькой Сколопендры на события давно минувших дней?! И может быть дав умереть оружию сейчас, изменилось и что-то тогда давным-давно?!

*** Но... слабое утешение после всего, что было рассказано.
Этот финал ведь не был утешением - по сути. На мой взгляд, его можно рассматривать и как изменившееся прошлое, благодаря произошедшим событиям в настоящем.

*** Сны и видения не заменят реальность, как не заменит ребенку маму вера в то, что "мама теперь ангел".
Сны - не заменят. Только как сказал китайский философ: "Кто я - человек, которому снится, что он мотылек, или мотылек, который видит сон о том, что он стал человеком?"
А отсутствие мамы - что ж... как это ни прискорбно, но такой момент как потеря близких наступает неизбежно в жизни любого человека. И это можно только принять, поскольку мы не в силах этого изменить. Зато остаются воспоминания... и сны, и видения - и поверьте мне, это не так уж и мало (говорю из собственного опыта).

*** И не отменят они залитой кровью Шулмы, войн в Кабире, убийства (наверное) детей Чэна и крушения всех радужных мечтаний первой части.
А почему не отменят то?! Ведь обо всем этом мы узнали именно из "Дайте им умереть"... Просто в одном романе мы получили как минимум две альтернативные истории... - на выбор ;)

*** Что с того, что в каком-то параллельном мире (или как это назвать) все кончилось просто замечательно? Это же не наш мир...
Ну... Шулма из "Пути меча" тоже вообще то не наш мир ;)
А уж с выдуманными мирами... - по-моему, они вообще существуют по принципу - кто во что верит. ;)
Так что... каждому да по вере его ;)


Ирина
Участник
# Дата: 5 Апр 2006 13:39


Ну, если так рассуждать, тогда, конечно... Но у меня как-то воспринимается по-другому:(

"Это же не наш мир" было сказано как бы от имени героев романа.
Кстати, у "Валентинова" в "Око силы" есть момент, когда одному из героев - белому офицеру в гражданскую войну - предлагают перейти в такой вот параллельный мир, где для него все гораздо лучше: и семья его не погибла, и большевики не победили, и вообще... Он отказался.

Света
# Дата: 8 Апр 2006 11:52


Я думаю, Ира, что белый офицер отказался перейти в параллельный мир, где его семья осталась жива, по той простой причине, что понимал - жизнь - это не компьютерная игра, где можно перезагрузиться.

Ирина
Участник
# Дата: 8 Апр 2006 18:49


Света:
Именно так. И по той же причине, как мне кажется, вера в то, что в варианте ±2 все было хорошо, не слишком утешает тех, кто остался в варианте ±1.

. 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . >> Начало -
 
На форуме: Гостей - 1
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 201 [23 Ноя 2019 11:40]
Гостей - 201 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2019