Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
oldi.rusfforum.org / Архив / Вопрос Милордам Олди!
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . >>
Автор Сообщение
Г. Л. Олди
# Дата: 5 Июл 2006 08:14


А ты, голубчик, и есть тот самый один из двух. :-))
Будешь на ЗМ -- подходи, организуем книжку с автографами. Заслужил. :-))
Удачи!
Олди

bjorn (Белоглазов Артем)
# Дата: 5 Июл 2006 08:56


Большое спасибо. А можно, на заказ? "Мост над океаном". Не могу достать эту книгу.

PS. А кто второй из двух? :)


# Дата: 5 Июл 2006 09:18


"Мост над Океаном"? -- попробуем.
.
> А кто второй из двух? :)
Ты его не знаешь. :-))

Удачи!
Олди




Warcraft
# Дата: 6 Июл 2006 06:48


Я давно, с большим увлечением читаю книги уважаемых Олега Семеновича и Дмитрия Евгеньевича; действительно, тот уровень художественного мастерства, которого достигли Олди, доступен немногим...
Да и мало кто из писателей, как мне кажется, так много сил отдает работе над концепцией книги, над ее стилем, над поиском новых форм... И на общем фоне ВАШИ книги очень выделяются: своей свежестью, неподкупной искренностью и прочими качествами, делающими книгу - Книгой.
Вопрос же мой касается незначительной мелочи, которая резанула глаз.
Возможно, только для моего личного восприятия она показалась искусственной.
Возможно, вам, как писателям, тонко чувствующим слово, виднее.

И все-таки...

Когда в "Рубеже" я встречаю, например, такой оборот: "Нет, из этой искры не возгорится пламя...", то литературные ассоциации, возникающие у меня, по понятным причинам относят меня в период восстания декабристов.
Действие романа происходит ДО упомянутого мной события, поэтому использование этой аллюзии, пусть даже в авторской речи, а не в словах какого-либо героя, видится мне не вполне правомочным. Я понимаю, что вы пишете фантастику, где о достоверности речи не может быть в принципе. Но я говорю не столько о правдивости в описании, сколько о смешении культурно-исторических слоев, что, на мой взгляд, не идет на пользу книге.


# Дата: 6 Июл 2006 07:36


Если внимательно прочесть Ваше письмо, увидим следующее: в нем не содержится вопрос. В нем содержится утверждение: "Мне такие литературные приемы не по душе". Поэтому мы не можем ответить на незаданный вопрос. Можем лишь принять Вашу позицию -- и сказать, что нам такие приемы, как "литературный комплимент", кое-что из постмодернизма и "постановка в общекультурный контекст" по душе.
Вот, собственно, и все. :-))
Удачи!
Олди
P. S. На добром слове -- спасибо.
P. S. S. Достоверности в фантастике -- навалом. Достоверность поступков, мотивов, поведения, реалий... Достоверность возникает на стыке того, что знает писатель, и того, что знает читатель -- а не в соответствии со статьей энциклопедии. Эту достоверность погонным метром не измеришь.


Кити Левина
# Дата: 7 Июл 2006 06:52


Читаю "Шутиху" и так нравится! Особенно язык! - цитировала бы и цитировала:


- Мы расследуем очень запутанное дело, дорогая. Первые результаты уже есть. Но - т-с-с! Во избежание. Знаешь ли, этот Скотленд-Ярд... воистину, Земля Скотов, ярд за ярдом!.. Так у вас все в порядке? Наше вмешательство не требуется?
Участие супруга растопило лед в сердце. В кои-то веки сумбурно-деятельный и бесцельно-задиристый Гарри стал мужчиной, к которому можно прислониться, не боясь оказаться в луже.


Warcraft
# Дата: 8 Июл 2006 11:16


Вопрос заключался в том, насколько правомочным является использование литературных цитат и аллюзий в книге, описывающей другой исторический период? Спасибо.

Г. Л. Олди
# Дата: 8 Июл 2006 12:25


Вот теперь видим вопрос.
Есть и ответ: на наш взгляд, такое использование более чем правомочно. Ибо ставит книгу в общеисторический контекст. Примеров такому использованию тьма. Просто не всегда мы замечаем эти вещи у классиков.
Удачи!
Олди

Ася
# Дата: 10 Июл 2006 07:35


Когда я прочитала в "Я возьму сам" разговор между Антарой, Отцом Воителей, Имр-уль-Кайсом, Скитающимся Царем, и Аль-Мутанабби о муаллаках в святом месте, то мне стало интересно, есть ли среди ВАШИХ стихов такие, которые вы сочли бы достойными находиться там.
Антара вот не затруднился с ответом, правда, выбор его пал почему-то на чужие стихи, что вызвало очень большое раздражение у поэта:

- Я?! Я кто такой?! Это вы кто такие, похитители чужих бейтов?!
- Ты его знаешь? - обратился Имр-уль-Кайс к Антаре Абу-ль-Фаварису, как если бы они были наедине.
Чернокожий отрицательно покачал головой: впервые, мол, вижу наглеца!

Ася
# Дата: 10 Июл 2006 07:36


Я прочитала "Шутиху" и у меня возник вопрос.
В чем вы видете разницу между юмором и издевательством?
Говорят, что смех помогает подняться над болью, страхом, но, по-моему, это помогает только в том случае, когда человек смеется над СВОЕЙ болью, СВОИМ страхом. Иначе же - одно издевательство.
То же самое, как мне кажется, касается мировоззренческих и религиозных представлений. Вот, например, ваше философское отступление.

Если ты, о бык среди потребителей печатной продукции, уже дочитал до этих строк, скрывающий в себе исок ытия, - ты, несомненно, понял, что в сей книге на 7-ом уровне астрал-подтекста разворачивается сущность воззрений лучшего их триждырожденных, просветленного хасид-йогина Шри Джихадварлала Абрахмы Рабиндрановича Шивы-младшего, изложившего доктрину учения "Левая нога джнянина" в мантре для тенора и баритона с оркестром:

Шам-бала, Шам-бала, Шам-балалайка,
Шам-бала, Шам-бала, Шам-балала,
Ом-балалайка,
Хум-балалайка,
Шам-балалайка, Шам-балала.

Если ты, бык, этого еще не понял, читай дальше.
Искренне твои, Третьи лица.


Если смешать между собой слова из разных культур, переложить их на известную песенку, удивить, конечно, можно. Но вы действительно считаете это смешным и хоть в какой-то мере развивающим читателя? Если да, то не поясните ли вы мне хотя бы, в чем польза, потому как, ясное дело, соль шутки, которую читатель не догнал, разжевывать бесконечно скучно...

Г. Л. Олди
# Дата: 10 Июл 2006 07:55


Вы просите муаллак? -- их есть у нас. Предвосхищая Ваш следующий вопрос: какие именно? -- не скажем.
Издевательство -- не юмор. Издевательство, высмеивание и т. п. -- сатира. Разница между юмором и сатирой описана в любом словаре.
В чем польза? -- пользы немерено. Но если текст не пошел на пользу конкретному читателю -- наши объяснения уже ничем не помогут. Одному полезен кефир, другому -- бифштекс с кровью. Так что увольте.
Удачи!
Искренне Ваши, Олди

Ирина
Участник
# Дата: 11 Июл 2006 21:08


Хоть вопрос и не ко мне: по моему скромному мнению, в данном случае мы имеем сатиру на горе-"философов", пишущих при помощи левой ноги и намекающих на то, что в их опусах "на 7-м уровне" скрыты некие тайные сущности и премудрые откровения, а кто не понял, тот дурак. Для пущей важности в опусы вставляются модные буддийские понятия, то есть слова, слышанные где-то краем уха и абсолютно непонятные пишущему. Литературы такой теперь - море.

Г. Л. Олди
# Дата: 11 Июл 2006 21:17


Ирина, хоть вопрос и не к Вам, но Вы ответили. Большое спасибо. Ответ точен и, как нам казалось, очевиден.
Выяснилось, что не так уж и очевиден...
Тем не менее еще раз спасибо. Потому что автор, объясняющий соль шутки и пользу от текста, выглядит неестественно. А мы очень дорожим свободой позы. :-))
Удачи!
Искренне Ваши, Олди

Кити Левина
# Дата: 12 Июл 2006 07:05


Насчет психологической достоверности.
В "Шутихе" мама Насти решила, что стоимость контракта непосредственно связана с качеством услуг, оказываемых фирмой. Могла ли она, будучи женщиной достаточно умудренной жизнью, не понимать, что умение снять нервозы и стрессы вовсе не обязательно окажется связанным с такими атрибутами, как золотые бубенчики на колпаке от Версаче? Может быть, какие-то другие характеристики были бы уместнее?
А вот к пункту, касающемуся членовредительства:

- Ты, мама, не расстраивайся, - утешила чуткая дочь. - Это еще дешевый контракт. Если с членовредительством, то намного дороже.
- Обижаешь, мышка! Гулять так гулять! Возьмем с членвредительством, а?!
Глядя на задумавшуюся Настьку, Галина Борисовна отчетиво увидела, что глупая, вымученная попытка перевести разговор в фарс провалилась.
- Нет, - после долгих раздумий сказала Анастасия. - Я так не хочу. Разве что побои средней тяжести... Они говорили, это очень разгружает психику. Мам, ты оплатишь побои?

Я слышала, что вы занимаетесь карате. Наверное, именно эти занятия натолкнули вас на мысль внести в контракт такой удивительный пункт?..

Г. Л. Олди
# Дата: 12 Июл 2006 07:35


-- Возможно, другие характеристики были бы уместнее. Почему нет? Просто это была бы другая героиня, другая книга и другие авторы. Кроме того, мотивация в книге иная, чем указали Вы. Героиня понимает: клиентура, способная оплатить такой гонорар -- это серьезно. Шутить с такой клиентурой опасно. Вот она, мотивация. Речь не о реальном умении снять стресс (в указанном Вами эпизоде), не о бубенцах, а о том, какова фирма "Шутиха" на первый взгляд деловой героини.
-- Нет, каратэ здесь ни при чем. Абсолютно. Просто, к великому сожалению, побои для снятия стресса и разгрузки психики -- это неудивительно. Сплошь и рядом.
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 12 Июл 2006 18:12


Уважаемые Олди, спасибо за "спасибо"!:)))))

Если можно, вопрос. Прочитала ваше послесловие к "Тирмену" - точнее, тезисы о фэнах, эстетах и нелитературных критериях. Ну, во-впервых - грустно...:( Но во-вторых: разве ситуация сегодня принципиально отличается от той, что была 50 или 150 лет назад? Всегда ведь было море середнячков, литературы в лучшем случае "читабельной" - и небольшое количество хороших авторов. Или слишком уж сильно разлилось это море?


Ирина
Участник
# Дата: 12 Июл 2006 18:17


Кити Левина:
Когда-то в цирке клоун существовал для швыряния в него гнилых помидоров зрителями и битья его другими артистами. Очень развлекало публику, стресс снимало. Комедия "38 подзатыльников" (или сколько там), очень смешно...

Г. Л. Олди
# Дата: 12 Июл 2006 20:08


Мы не знаем, как оно было 100 лет назад, вот и пишем о сегодняшнем дне. Впрочем, Вы правы: соотношение шедевров, середняков и перегноя -- почти всегда одинаковое. Речь о другом: о том, как категорический противник фантастики и категорический сторонник фантастики дружно выдвигают НЕЛИТЕРАТУРНЫЕ критерии оценки ЛИТЕРАТУРЫ. И этими критериями обосновывают требования к качеству литературного произведения.
Собственно, вот и все.
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 12 Июл 2006 21:15


Я вот только никак не пойму, почему всем поперек горла встала именно фантастика - не детектив, не "женский" или авантюрный роман... Не потому ли, что лучшие авторы в наше время, как я посмотрю, пишут именно фантастику?:)

Ирина
Участник
# Дата: 12 Июл 2006 23:01


Просто вопрос в пространство: а чем, собственно, отличается фантастическая литература от не-фантастической? По очень большому счету, вся беллетристика есть фантастика, поскольку Наташи Ростовой на свете никогда не существовало, а разговоров Наполеона с маршалами Толстой слышать не мог. Так что же? Пресловутое фантастическое допущение, и только оно. Если читатель его за уши схватил - фантастика, нет - реализьм. Так, что ли? При этом, между прочим: могу предположить, что для Шекспира и его зрителей явление призрака не было таким уж фантастическим допущением, а слушатели Гомера, возможно, верили каждому его слову. То есть для них "Илиада" была абсолютно реалистическим произведением. В средние века рассказ о святых и демонах,о явлении Божьей матери или злобного призрака не вызывал сомнений. Сегодня мы все просвещенные - но тем не менее: скажите более-менее религиозному человеку, что Библия и Евангелие - фантастические произведения, поскольку там действуют высшие силы. Он вам морду набьет, "словесно или ручно", в зависимости от воспитания и физических возможностей. Но! Если все, там сказанное, есть чистая правда, то пару тысяч лет назад существовали ангелы, бесы, предсказатели, волшебники и проч. Почему им не существовать и далее? Куда они могли деться? Следовательно, бОльшая часть того, что описывается в фэнтези, вполне может быть:) А что вымышленные страны? Подумаешь, делов-то: где вымышленные люди, там и вымышленные страны, а имя, как известно, звук пустой. Хенинг или Австрия - какая разница? Клавелл в "Сегуне" описывает вроде бы реальную Японию - а имена исторических личностей изменены все до одного. Это фантастика или нет?
С другой стороны - НФ. Ну и что? Подводная лодка у Жюля Верна - не такая уж фантастика, если учесть, что во время гражданской войны в Штатах построили подлодку "Ханли" и с грехом пополам ее использовали (это был плавучий гроб, но все-таки). Или вот у Бредбери есть рассказ о том, как в будущем на каждом углу радиоприемники, которые что-то постоянно орут, поют и рекламируют, а у каждого жителя переносное радио, без которого он жить не может, плюс маленький радиотелефон, чтобы постоянно быть на связи. 50 лет назад это было фантастическое допущение, коим автор пугал читателя, - а сейчас это реальность, которая, кстати, никого не пугает:) Считается этот рассказ фантастическим - или уже нет? Если разобраться, НФ - это не столько фантастика, сколько научное предвидение, которое раньше или позже делается былью.:) Вон уже даже машину времени изобретают (пока для электронов, но лиха беда начало).

Ну и где же у нас фантастика?..
Простите за софистику:)

Ася
# Дата: 13 Июл 2006 07:02



По поводу очевидного, но ускользающего от понимания.
Когда-то один из ваших читателей писал вам возмущенные письма относительно фразы: ?Жил человек в земле Уц, и был он поц??


*
Я понимаю, зачем вы написали то, что написали и написали именно так, как написали. И вы таки добились своего, вызвали и брезгливость и отвращение. Но не смогли рассчитать "силу удара" и брезгливость с отвращением распространилось несколько шире ожидаемых вами рамок. Во всяком случае, у одного читателя :-) Так как весь этот негатив распростанился не только на того, в чьих устах прозвучала фраза, но и на тех, кто вложил эту фразу в его уста. В каком-то смысле, таких же неразборчивых в средствах, как и их герой (отрицательный герой, конечно).
*
Тут, наверно парадокс получается... Вернее, не парадокс, а тонкость, которую вы (видимо) не до конца учли. Для тех, кто не знает (вернее, не сопереживал) истории Иова, три четверти (если пользоваться колличественными мерками) идеи рассказа все равно уходят в "пшик". И тут уж как ни нагружай Велиара мерзостями и гнусностями, пшик так пшиком и останется. У тех же, кому эта история близка, я думаю, реакция будет подобной моей. И обращенной не на дьявола, а на вас, авторов. Потому что в изложении рассказа у вас не получилось в достаточной степени дистанциироваться от него (впрочем, это лишь одна из версий). Надеюсь, впрочем, что им хватит мудрости избежать моей ошибки. В свое оправдание могу лишь добавить, что книга Иова для меня имеет особое значение и поэтому, видимо, ваша неосторожность вызвала такую бурную реакцию. Хотя, вообще-то, я белый и пушистый :-). Конец цитаты.

Может, вы и имели в виду каких-то горе-философов, имя коим легион, но поскольку приведенное мной философское отступление принадлежит ВАШЕМУ перу, то отрицательная реакция обращается прежде всего на вас.

Сатира - это ведь оружие, и как любое оружие, требует аккуратного обращения.


Г. Л. Олди
# Дата: 13 Июл 2006 07:53


Так ведь мы уже писали в "Шутихе" про отрицательную реакцию мимо кассы, и куда она обращается, и каким образом. В частности:

Тили-тили, трали-вали,
Нас вчера обворовали,
Трали-вали, тили-тили,
А потом поколотили.

С голым задом и в крови,
Понимаем: "Се ля ви!"

Что ж, работа такая. Главное, вписать в контракт про побои за отдельный гонорар.
Удачи!
Искренне Ваши, Олди


Ася
# Дата: 13 Июл 2006 13:23


А нельзя ли прозой? Поскольку Ваше объяснение в стихах я, увы, не догнала...

Г. Л. Олди
# Дата: 13 Июл 2006 13:41


Можно и в прозе:
-- "Есть вещи настолько серьезные, что по их поводу можно только шутить." Н. Бор
Удачи!
Олди
P. S. В свою очередь контрвопрос: а что означает заголовок Вашего письма? "Это правда, но есть же и другая правда, есть ведь и во мне что-то хоро" -- к чему бы? К теме разговора вроде бы не очень...

Скарлетт
# Дата: 13 Июл 2006 14:23


Асенька, а Вам не приходило в голову, что человек, читая книгу, начинает злиться и выражать негатив на автора исключительно по той причине, что сам читатель не в состоянии (не важно почему) признать и принять то, с чем он ознакомился?!
Или именно эта мысль вызвала к жизни ваш заголовок "Это правда, но есть и другая правда, есть ведь во мне и что-то хоро"?! - Конечно, есть, можете быть уверены. Просто у каждого - и у писателя, и у читателя, есть неотъемлемое право иметь свою точку зрения на любой предмет (сущность, вещь, идею и прочее). В том числе и на то, как обращаться с доступным каждому из нас оружием.


JДай
# Дата: 14 Июл 2006 07:06


Прочитав "Нопэрапон" захотел спросить: то, о чем вы писали там (внезапные смерти, люди в обмороке, "Белые Журавли") - пришли в книгу из вашей реальнной жизни, после просмотра теленовостей или просто - плод фантазий?

Г. Л. Олди
# Дата: 14 Июл 2006 07:29


Еще во время работы над "Нопэрапоном" мы предполагали, что такой вопрос возникнет, и не раз (мы не ошиблись). И Олди договорились между собой на него не отвечать. На это есть свои причины. И достаточно веские. Но они личные, поэтому как у Гамлета -- "дальше тишина".
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 14 Июл 2006 17:39


***человек, читая книгу, начинает злиться и выражать негатив на автора исключительно по той причине, что сам читатель не в состоянии (не важно почему) признать и принять то, с чем он ознакомился
Об этом, в частности, идет речь в послесловии Олди к "Тирмену".

Ася
# Дата: 15 Июл 2006 11:12


Можно и в прозе:


-- "Есть вещи настолько серьезные, что по их поводу можно только шутить." Н. Бор
Удачи!
Олди
P. S. В свою очередь контрвопрос: а что означает заголовок Вашего письма? "Это правда, но есть же и другая правда, есть ведь и во мне что-то хоро" -- к чему бы? К теме разговора вроде бы не очень... .

Для удобства понимания начну с конца.



Ася
# Дата: 15 Июл 2006 11:13


Можно и в прозе:


-- "Есть вещи настолько серьезные, что по их поводу можно только шутить." Н. Бор
Удачи!
Олди
P. S. В свою очередь контрвопрос: а что означает заголовок Вашего письма? "Это правда, но есть же и другая правда, есть ведь и во мне что-то хоро" -- к чему бы? К теме разговора вроде бы не очень... .

Для удобства понимания начну с конца, с вопроса о смысле заголовка.

Так как вы неоднократно упоминали о том, что при работе над своими книгами, в частности, над "Рубежом", вы тщательно и подробно изучали литературу, касающуюся темы мистики, то я, будучи в полной уверенности, что цитата из книги "Каббала чисел" окажется вам знакомой, и привела ее. Возможно, вы просто забыли с течением времени об этой книге или не уловили контекст, поэтому позволю себе более полную цитату:

(Речь здесь идет о черноучительских посвящениях, показывающих способ видения человеком различных недостатков, пороков и трещин на глади совершенства и уровень владения методами их ликвидации)

Пятое посвящение (13*5=65) - инквизитор. Этот человек умеет найти трещины и изъяны в рамках личной внутренней и внешней реальности другого человека. С инквизитором очень тяжело разговаривать, посколько он по существу, локально, прав, и при этом хорошо понимает, о чем говорит, в отличие от первых трех посвящений, и не жульничает, в отличие от демагога, - но созданная им картина несовершенств весьма тяжела и неприглядна. "Это правда, но есть же и другая правда, есть ведь во мне и что-то хорошее,"- восклицает доведенная до отчаяния жертва инквизитора. "Возможно, но не будем отвлекаться," - отвечает последний.

ВАше философское отступление своим подходом к теме, для кого-то значимой, представляется мне профанацией, которая в книге таких известных авторов, склонных к решению самых трудных вопросов о смысле жизни и др., лучших фантастов Европы, в конце концов, кажется, по меньшей мере странной...

И наводит на грустные мысли.

У автора "Каббалы чисел" есть еще одна книга - "Возвращенный оккультизм".

И приведенные вами слова: "Есть вещи настолько серьезные, что по их поводу можно только шутить." как нельзя лучше можно прокомментировать еще одной цитатой.

Крупный змей.

Служение высокому эгрегору - дело серьезное и возвышенное; здесь уместен жанр трагедии, но уж никак не комедии и тем более фарса... читатель действительно так думает? Значит, он не сталкивался с искушением крупного змея, инвольтированного Большим Змеем и способного превратить в хохму все, что угодно.
"Так ты, дружок, полагаешь, что занят чем-то серьезным и важным, общественно или, на худой конец, космически-полезным? А ты бы взглянул на свое копошение Глазами Вечности, а потом рассказал об этом любимой девушке, и она широко распахнет свои прекрасные глаза и не менее прекрасные коленки, ха-ха, и тогда-то ты увидишь истинную цену своей деятельности - ныне, присно и во веки веков" - тут змей, уже не в силах выдерживать патетический тон, теряет отчасти вертикальное положение и плюхается на землю в виде обычной змеи, колыхаясь от смеха всеми своими изгибами.
Мастер профанации, демагог, циник и садист, змей старается быть добродушным, но когда ему это не удается, нисколько не смущается - ведь он старается для своего хозяина, открывает ему глаза на истинное положение вещей, и если оно иногда колется - что ж, такова природа жизни, и лучше вытерпеть ее сейчас, чем жить в розовой иллюзии. Любимая игра змея - передергивание, т.е. резкое нарушение акцентов, как эмоциональных, так и ментальных. Его задача - сбить человека с трудно достижимого равновесия точки сборки, находящейся в положении видения мира глазами высокого эгрегора, и крупный змей - виртуоз этого искусства. Если не помогают снежки, он спускает снежную лавину.
Начинающий христианин возвращается в самом благостном настроении, из церкви, после исповеди и причастия. Кто встречает его дома, радостно улыбаясь и раскачиваясь на кончике хвоста, с маленьким золотым крестиком на шее? "Здравствуй, вставший на Путь Истинный, - радостно восклицает змей, а вот и я, твой главный враг, пришел с тобой бороться! Ну, кто кого?" И змей, обвив человека вокруг рук и ног, заглядывает ему в глаза и начинает искушать.
Главная цель змея - добиться, чтобы человек воспринял его всерьез, что фактически означает изменение положения точки сборки и прерывание связи с высоким эгрегором. Но если маленького змея еще можно как-то проигнорировать, то с крупным это не удается, потому что он действительно разрушает медитации, профанирует энергетические потоки и искажает ментальную картину мира. "Вот ты говоришь, Бог есть, - ерничает змей, и от одного вида его человеку уже настолько тошно, что вся его вера съеживается и уходит так далеко, что и не поймешь, есть она или вовсе нет, - а как же он меня, гада, до сих пор терпит, и мою злокозненность не истребляет? Что ж, получается, я его сильнее?" Подобная мысль для духовного прозелита нестерпима, и он обращается в полное уныние и отчаяние, и даже следы бывшей благостности, приходившей после посещения церкви, бесследно исчезают.
Если человек не имеет достаточно терпения, веры в свое дело и чувство долга перед высоким эгрегором, который только и может сократить размер крупного змея (сам человек этого сделать не в силах), то он вступает в сражение со змеем и бывает им постепенно съеден. Как всегда, в этом случае возможны два варианта: либо человек теряет свою волю и становится служителем Большого Змея, но остается в рамках социума, либо практически полностью теряет свою энергию и превращается в тихого циника, который "знает всему цену", но основной его удел - апатия, поскольку все его энергетические каналы отобраны Большим Змеем и переданы Фокерме. Наоборот, служитель Большого Змея - это крупный и энергичный циник и профанатор, умеющий сдвигать окружающим точку сборки так, что они действительно теряют почву под ногами, т.е. связь со своими ведущими эгрегорами, особенно (относительно) высокими, и вся их жизнь и деятельность получает профанированный смысл. До известной степени триумфом Большого Змея было распространение вульгарного фрейдизма, сводящего все движущие силы и проблемы человека к сексуальным, при недостаточной разработке самим Фрейдом концепции сублимации; и введение в конце его жизни дополнительного фундаментального инстинкта смерти (в нашей терминологии - фигуры серого) не смогло вывести фрейдизм из-под власти Гагтунгра - читатель, конечно, понимает, почему.


Засим прощаюсь, принося извинения за длинную цитату...

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . >> Начало -
 
На форуме: Гостей - 2
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 201 [23 Ноя 2019 11:40]
Гостей - 201 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2019