Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
oldi.rusfforum.org / Архив / Вопрос Милордам Олди!
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . >>
Автор Сообщение
Ирина
Участник
# Дата: 11 Янв 2006 23:36


**То, что происходит в жизни писателей, от самых заурядных мелочей, чатов и пр., обрастая невероятными подробностями, выплескивается в книги.
Ну так естественно: "И из собственной судьбы я выдергивал по нитке"...

(Извините, что влезла в вопрос, заданный не мне).

Г. Л. Олди
# Дата: 12 Янв 2006 09:42


В творчество проникает все: общение живое и виртуальное, больной зуб, случайная улыбка, заботы и хлопоты, радости и сомнения... Не стоит выделять какой-то один фактор наособицу.
Мы всегда говорили, что пишем книгу о своей повседневной жизни. Вот такая у нас жизнь повседневная.
Насчет имен Гобоя -- да.
Насчет остальных гиперссылок и аллюзий -- "Но ведь бывают и просто сны?" (анекдот о Фрейде)
Удачи!
Олди

Денион
# Дата: 12 Янв 2006 16:42


А всё-таки мне жалко Мастеров! Они не могут читать свои книги, как это можем делать мы.

Ирина
Участник
# Дата: 12 Янв 2006 22:07


Денион:
Где-то было: "А что - Пушкин? Он даже Пушкина не читал!" :)))

Елена
Участник
# Дата: 17 Янв 2006 13:10


Мы как нищие завидуем нашим богатствам, даже не подозревая, какими Сокровищами, обладают сами авторы! Сокровищами: думать, сопоставлять, фантазировать!
Это целый Мир, а мы читатели смотрим на него лишь в слегка приоткрытую для нас авторами дверь.


Денион
# Дата: 20 Янв 2006 04:42


Сокровищами обладают не Мастера. А мы вместе с ними! Кто мы без них? И кто они без нас? (извините за пафос) :)

Carma
# Дата: 20 Янв 2006 08:15


- Слава Богу. Наконец-то вы пришли. А мы тут так беспокоились - не случилось ли с вами чего.
Арк. Аверченко. "Кривые углы".

Здравствуйте, уважаемые Олди!

Скажите, пожалуйста, что вы думаете об индуистских представлениях о реинкарнации, о способах выпасть из вращающегося колеса сансары, о нирване?

Я понимаю, как затруднительно в рамках форума отвечать на абстрактные вопросы философско-религиозного характера, поэтому уточню, что меня прежде всего интересует ваше личное, эмоциональное понимание. У каждого, ясное дело, свой путь к Богу, но, с другой стороны, есть, если можно так выразиться, общий форватер. А если в числе твоих попутчиков оказываются такие выдающиеся люди, как Олди, то приятно вдвойне:))))! И это не комплимент, это - правда:))!

З.Ы. Для меня же главное - понять ваш ответ, потому что, как говаривал Сапковский, все зло мира - от мышления. Особенно когда этим занимаются люди, абсолютно к нему не приспособленные.:)


Г. Л. Олди
# Дата: 20 Янв 2006 08:39


Жил-был во времена династии Тан один юноша, которого прозвали Счастливчиком или Смеющимся Буддой. Не желая быть наставником и отказываясь собирать вокруг себя учеников, он целыми днями ходил по городу с сумкой, куда собирал фрукты и пирожки -- а потом раздавал детям.
Однажды к нему подошел любопытный и спросил:
-- Что есть сущность Дзен?
Юноша немедленно сбросил свою сумку с плеча на землю и молча остановился.
Тогда другой любопытный вмешался с вопросом:
-- А что тогда есть реализация Дзен?
Смеющийся Будда поднял сумку, повесил ее на плечо и продолжил путь.

Карма, мы не знаем лучшего ответа на Ваш вопрос. Вот такое оно -- личное эмоциональное понимание.
Удачи!
Олди

Денион
# Дата: 22 Янв 2006 02:24


Согласен с тем, что Мастера умеют отвечать. Но могут-ли они задававать вопросы? Я видел лишь ответы.


В.Бычинский
Участник
# Дата: 22 Янв 2006 14:57


Все гениальное просто. На первый взгляд :)

Кити Левина
# Дата: 23 Янв 2006 08:17


Ни в коей мере не предполагая, что мой вариант ответа на вопрос Кармы может быть сопоставим с притчей, рассказанной Олди, все же посмею внести свои пять копеек.

Итак:

Жил на свете дровосек. Однажды ранним утром вышел он на порог своего дома, улыбнулся навстречу встающему солнцу, как вдруг откуда-то из-за ближайших кустов послышался тоненький голосок:
- Тебе удивительно повезло! Я зверек Сатори, и я нашел тебя! Отныне мы всегда будем вместе, я расскажу о твоих самых сокровенных мыслях и желаниях. Тебе станут известны намерения и планы твоих друзей и врагов, и само мироздание раскроет для тебя все тайны...
- Убирайся прочь, - сказал дровосек, у которого уже начала побаливать голова от трескотни зверька.
- Ну, знаешь, - обиделся Сатори, - я с тобой как с человеком, а ты...
- Ты понимаешь, Сатори, - дровосеку стало немного неловко за свою резкость, - я не хочу узнавать от тебя тайны мироздания, я хочу разгадать их сам. Так что извини, но не срастется у нас.
- Это ты так думаешь. От просветления не отделаешься! И вообще, со мной так еще никто не поступал!
Зверек Сатори бежал следом за дровосеком и из него, как из решета, сыпались истории обо всех знакомых и незнакомых дровосеку людях, а также все слухи о них. Истории о людях перемежались главами из книг, куплетами из песен, способами регулирования дыхания, усиления ци, рассмотрения гексаграмм... Да мало ли знаний может подарить вам внезапно вставший на пути зверек Сатори!
Поняв, что слова здесь бесполезны, а сам зверек неутомим, дровосек неожиданно метнул в него камень, заботливо припасенный незадолго до этого. Но, увы, промахнулся...
- Как ты не можешь понять, - смеялся зверек, высунув из-за ближайшего ствола свою хитрую полосатую мордочку. - Я знаю ВСЕ! А значит - я знаю все твои мысли. И прежде чем метнуть в меня камень, ты ведь об этом подумал, не так ли?
Возразить на этот аргумент было нечего, поэтому дровосек решил попросту игнорировать настырного зверька, и продолжать заниматься своим делом.
Постепенно он привык к откровениям Сатори, льющимся на него непрерывным потоком. "Медитируют же люди, глядя на огонь, - думал он, - слушая шум ветра в вершинах деревьев, вдыхая ароматы курений. Ну, а мне такая вот выпала планида."
Падали деревья, с них обрубывались сучья, крутился вокруг зверек Сатори - вобщем, все шло своим чередом, когда внезапно топор дровосека сорвался с топорища и угодил прямо в лоб поборнику просветления. Но тьмы на земле не стало больше.

Leon Killer
# Дата: 24 Янв 2006 12:47


Лена, к вопросу о сокровищах: читайте П.Репс "Плоть и кости Дзен", что ценнее всего на свете.

makar
Участник
# Дата: 24 Янв 2006 19:01


Прочитал в одном сборнике главы из новой книги "Приют героев" теперь ищу книгу помогите

Г. Л. Олди
# Дата: 24 Янв 2006 21:04


Ол и Ди спешат на помощь!
Книга "Приют героев" (издательство ЭКСМО, серия "Триумвират") в данный момент находится в типографии и, согласно плану выпуска, должна выйти в свет до конца января, в ближайшие дни.
Будем надеяться, типография не подведет.
Так что в самом скором времени спрашивайте на прилавках!
Удачи!
Олди

Патрокл
# Дата: 26 Янв 2006 19:46


Совершенно случайно я наткнулся на выражение "погребальные игры". Не могли бы вы объяснить значение этого словосочетания? Дело в том, что лично для меня стоящие рядом слова погребение и игра кажется кощунством и абсурдом, но, очевидно, у древних все иначе. Просветите, пожалуйста, потому как все тайное рано или поздно становится явным... Форум же тем и хорош, что дает возможность познакомиться с различными нюансами как можно большему числу людей.

Г. Л. Олди
# Дата: 26 Янв 2006 20:01


При погребении известного человека у многих народов -- от кельтов до греков, и т. д. -- устраивалась помпезная тризна, в том числе и погребальные игры. Под играми подразумевались спортивные и воинские состязания с награждением победителей. Это было связано с ублажением души умершего, возвышением его имени и пр.
Собственно, Олимпийские игры по одной из версий -- это погребальные игры, устроенные героем Пелопсом в честь погибшего царя Эномая. Да и в "Илиаде" не раз описывается, как в честь погибших великих воинов устраивались состязания. Обычная практика.
Удачи!
Олди

Света
# Дата: 28 Янв 2006 13:22


Здравствуйте, Олег Семенович! Привет, Дима!

Я зашла в интернет-кафе вместе с сыном проверить свою почту, а он как пристанет ко мне: "Напиши да напиши письмо Олегу Семеновичу, задай ему вопрос!" Я ему отвечаю: "Завтра же тренировка, там сам все спросишь," - а он мне: "А вдруг его не будет?"

Куда он от нас денется, наш Олег Семенович!:))))))))

Короче говоря, от детей, вы же сами знаете, отделаться не так-то просто. Особенно когда, как я подозреваю, истинной целью является понаблюдать, как соседский мальчик мочит монстров в компьютерной игре. Но это все нюансы.

Помните, мы недавно всей группой шли с тренировки, и Миша спросил у вас про то, чем опасна обида Тетькодядек (ну, вы еще ответили ему, что об этом знает только Малыш, а он вам - как же так, писали вы, а про обиду знает он). С тех пор им были благополучно прочитаны "Сказки дедушки-вампира", "Баштан" и "Проданная душа". Остальное пока как-то не пошло.

Итак, вопрос. На днях выходит в свет "Приют героев". Там, насколько мне известно, имеют место быть "Девять таинственных историй". Будут ли там какие-нибудь приключения про детей, а также герои типа Кружулика, Топляка-луподыра, Гнилушки?

Сама понимаю, что наш вопрос на фоне развернувшихся литературных дискуссий выглядит несколько м-м-м... Но вы уж извините, так получилось!:)))

Спасибо за внимание! До завтра!

Нахид
Участник
# Дата: 28 Янв 2006 21:36


Здравствуйте, Олег и Дмитрий!
Недавно из отзывов о романе "Путь меча", расположенных на этом же сайте, я узнала, что в качестве эпиграфов к книге были взяты касыды реального поэта аль-Мутанабби в переводе какого-то Северцева.
Мне очень нравится третий роман из цикла "Я возьму сам". Хочется узнать, все ли стихи в нём ОЛДИевские, или есть заимствованные? Если да, то какие?
P.S. Прошу прощения, я и сама "ваше" имя заимствовала...


Г. Л. Олди
# Дата: 29 Янв 2006 07:08


В "Я возьму сам", за исключением эпиграфа к роману и встречающейся фрагментами в тексте "Касыды о мече" ("Живой, я живые тела крушу..." и пр.), принадлежащих классическому Аль-Мутанабби -- все остальные стихи написаны Олегом Ладыженским (в некоторых случаях при соавторстве Дмитрия Громова).
Самый простой способ определиться -- взять в руки книгу "Мост над океаном" (серия "Триумвират"), где собрана поэзия Олега Ладыженского, в том числе стихи из "Я возьму сам". Тогда сразу понятно, кто что написал. :-))
Удачи!
Олди


Г. Л. Олди
# Дата: 29 Янв 2006 12:34


Приветствуем Свету и Мишку!
Нет, в "Приюте героев" все приключения будут про взрослых, но в итоге этих приключений на свет появится одно милое дитя со странностями. Прямо на последних страницах и появится, во всех соответствующих подробностях, не без помощи "приключающихся" взрослых героев книги.
А любознательных детишек-читателей в книге ждет черный-черный научно-исследовательский замок добрых некромантов, дядекоторые хотят осчастливить прогрессивное человечество. Так что всякие Кружулики нервно курят в уголке.
Удачи!
Олди

Г. Л. Олди
# Дата: 29 Янв 2006 12:34


Приветствуем Свету и Мишку!
Нет, в "Приюте героев" все приключения будут про взрослых, но в итоге этих приключений на свет появится одно милое дитя со странностями. Прямо на последних страницах и появится, во всех соответствующих подробностях, не без помощи "приключающихся" взрослых героев книги.
А любознательных детишек-читателей в книге ждет черный-черный научно-исследовательский замок добрых некромантов, дядей и тетей, которые хотят осчастливить прогрессивное человечество. Так что всякие Кружулики нервно курят в уголке.
Удачи!
Олди


Нахид
Участник
# Дата: 29 Янв 2006 20:31


Большое спасибо за ответ! Обязательно воспользуюсь вашим советом!

Ирина
Участник
# Дата: 31 Янв 2006 00:21


Кстати о касыдах - вопрос. Я считала, что касыда - стихотворение с определенным размером и рифмовкой. Как в "Касыде о взятии Кабира". Но "Касыда о мече" имеет совсем другой размер, да и в "Я возьму сам" касыды разные. Значит, нет определенного "касыдного" размера"? Но чем тогда характеризуется, собственно, касыда? Или просто есть разные стили касыд? И чем, кстати, касыда отличается от газели?

Г. Л. Олди
# Дата: 31 Янв 2006 07:54


Честно говоря, такого рода вопросы очень легко решаются в самостоятельном порядке. Тем более что ответ на такой вопрос, если отвечать всерьез, потянет на отдельную монографию по жанрам поэзии. Заходим в интернете на сайт-поисковик, набираем в строке поиска "КАСЫДА" -- и получаем сотни справок самого разного рода и объема.
Например:

КАСЫДА -- ), форма лирического стихотворения, выработанная арабской поэзией незадолго до Мохаммеда. По преданию, она изобретена поэтом Мохальхалем, он написал первую К., в память умершего своего брата Колейба. К. сменила собой "реджез", отличаясь от него и по содержанию, и по форме. Реджез - стихотворение вполне лирическое, К. же допускает описание природы, женской красоты, нравов и т. п. эпический элемент. По форме, К. представляет длинную нить стихов, оканчивающихся всегда на одну какую-нибудь неизменную рифму. Каждый стих состоит из двух полустиший, причём рифмуется только второе полустишие. Точно так же построена и газель, но она не может быть длиннее 13 стихов, а К. всегда отличается длиной. Из арабской поэзии К. перешла и в персидскую, и в турецкую. Ориенталисты очень часто, хотя не точно, переводят "К." термином "элегия".

Также можно легко найти целые статьи, посвященные жанру касыды. Если совсем просто: касыда строится из бейтов (двустиший), основная рифма -- по вторым строчкам бейтов, допускается и считается изысканной внутренняя рифма, бейтов должно быть не менее семи (если память не подводит...), если касыда панегирического характера, то последний бейт восхваляет заказчика касыды, и так далее.
Это мы к тому, что скромным Олдям незачем писать статью о касыдах -- до нас все написано. :-))
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 31 Янв 2006 18:51


Спасибо. Извините, что пристаю с вопросами. Постараюсь быть скромнее.

Shura
# Дата: 7 Фев 2006 08:30



Уважаемые Олди!

А где, кроме журнала "Если", который имеется в продаже, увы, не на каждом углу, можно будет прочитать ваш рассказ?
Название рассказа обусловлено тем, что вы дали обработку евангельской истории о воскрешении или это метафора?
Есть ли для вас темы, запретные по какой-либо причине (религиозной, эстетической...) или же не существует никаких табу?
Огорчают ли вас несовпадения в вашем и читательском восприятии произведения? Или вы относитесь к этому философски, вспоминая надпись на воротах Бухенвальда: каждому - свое?
Какая из ваших книг принесла вам больше всего в плане материальном (самый высокий гонорар, самое большое количество переизданий)?
Какая из ваших книг писалась легче всего: та, которой не предшествовала долгая подготовительная работа, или же вы просто садитесь и пишете (надо значит надо, работа есть работа), и такие понятия как легко - тяжело для вас не имеют смысла?
К вопросу о мифах: мне известно, что было у вас желание обратиться к библейским историям. По-моему, это очень сложная задача, ведь литературный герой - это отражение автора. И отождествлять себя хоть с Христом, хоть с Иудой... С Христом ведь, скорее всего, не получится, а с Иудой - это без проблем, только как потом жить?
Спасибо - за ответы, за внимание... Мы по-прежнему вас очень любим!

Г. Л. Олди
# Дата: 7 Фев 2006 09:53


М-да, целый вопросный пакет... :-))
Итак, по пунктам:
-- Рассказ "Восстань, Лазарь" лежит в абсолютно свободном доступе на странице журнала "Если". Читай, не хочу. Адрес: http://rusf.ru/esli/rubr/books/es1105ol.htm
-- Прочтете и узнаете, откуда взялось название рассказа.
-- Для нас нет запретных тем. Есть неприемлемые формы и методы их реализации.
-- Книги -- не луидоры, чтобы всем нравиться одинаково и одинаково пониматься. Это нормально. Опять же: кому поп, кому попадья, а кому и свиной хрящик. Другое дело, что чуткость собеседника и его умение принимать разные правила игры всегда радует.
-- Самое больше количество переизданий у самых ранних книг, по понятным причинам. Чем раньше начала книга издаваться, тем чаще ее за это время успели переиздать. Так что в этом смысле лидирует "Бездна Голодных глаз", потом "Путь Меча", "Герой должен быть один" и т. д. Во всяком случае, унас так. По тиражу всех кроет рассказ "Сказки дедушки-вампира". Гонорары оставим в покое.
-- Меж писателями принято кокетничать, рассказывая любимым читателям, как трудно им давалась та или иная книга. Мы об этом вслух не рассказываем. Цирковой акробат показывает легкий и изящный номер, а каким трудом далось это изящество, и как взвесить этот труд в сравнении с прошлым номером -- останется в тайне репетиций. Дорогой чиатель, все наши книги -- легкие! :-))
-- Литературный герой -- это ЧАСТИЧНОЕ отражение автора. Любой умеющий чувствовать может ощутить себя немного Христом и немного Иудой, чуть-чуть Буддой и слегка Геббельсом. Хотя почему именно литературный герой? -- а Вы лично никогда не чувствовали себя немножечко Спасителем и капельку Предателем? Все мы по образу и подобию...
Удачи!
Олди

Ирина
Участник
# Дата: 7 Фев 2006 17:18


**с Иудой - это без проблем, только как потом жить?
Во-первых - почему же так прямо без проблем?:( А во-вторых, как только Иуду не трактовали... Вплоть до сознательной жертвы во имя любимого Учителя.

Marusia
# Дата: 10 Фев 2006 09:39



Здравствуйте, уважаемые Олди!
Недавно прочитала вашу пьесу "Вторые руки". Как всегда, она произвела на меня сильное, неповторимое впечатление. (Кстати, вас не смущает тот момент, что если кормить читателей все время новыми, специфическими книгами-блюдами, то у него так же быстро притупится вкус, как если бы он читал ординарные книги, написанные серым, невыразительным языком?)
Задумалась над тем, как умело вы используете образы-символы.
Например, образ колокола. Естественно, первая же литературная ассоциация - "По ком звонит колокол" Эрнеста Хэмингуэя. Ассоциация, расширяющая восприятие читателя. Но если аллюзия - это достаточно тривиальный прием, который работает лишь в случае, когда уровень образования, общей эрудиции читателя не слишком далек от уровня автора (конечно же, способность к творчеству - это совершенно иной параметр, выходящий за пределы логического осмысления); то к использованию образов-символов стоит все же прибегать с некоторой осторожностью. Ведь именно его так легко превратить в штамп. Всегда жаль, когда эксклюзив вытесняется дешевыми китайскими подделками.
Тем более радостно, что в случае с Г.Л.Олди этой беды не произошло.
С неизменным пожеланием всяческих успехов, уважением и прочее...

Савелий
Участник
# Дата: 10 Фев 2006 13:33


Здравствуйте, уважаемые Олди.
Когда-то давно кем-то была придумана легенда про двух братьев и два меча. Мне нужен текст этой легенды. Или хотя бы название, по которому её можно найти. В романах ?путь меча? и ?нам здесь жить? я сталкивался с, чем-то похожим. Конечно, как человеку мне свойственно ошибаться, но если вы все же знакомы с этой легендой, я прошу вас помочь мне её отыскать.
До свидания, ваш читатель.





<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . >> Начало -
 
На форуме: Гостей - 1
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 200 [16 Авг 2017 17:41]
Гостей - 200 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2019